PONÈNCIES A LES
XVI
JORNADES DE
DRET
CATALÀ
A
TOSSA
TERCERA
PONÈNCIA
EL
CONTRACTE DE SERVEIS
Configuració i tipologia dels
contractes de serveis: una proposta per a
Catalunya des del marc europeu
Esther Arroyo i Amayuelas
Professora titular de Dret Civil
Universitat de
Barcelona
1. La pluralitat de plantejaments
2. La coexistència de tipus especials: mandat i
dipòsit
2.1 El mandat
2.2 El dipòsit
1. Definició del contracte de prestació d’un servei
2. Descripció de models bàsics d’activitat
3. Normes generals aplicables al tots els contractes
de serveis
1. Terminologia.
2. Continguts
3. Zones grises
A finals de
l’any 2009 es va crear una comissió per treballar sobre els
contractes de serveis a Catalunya, d’acord amb la pretensió de
l’Observatori de Dret Privat d’incorporar la regulació d’aquest
contracte en el Llibre VI CC Cat. La Comissió està presidida pel Dr.
Josep Ferrer (professor de la UPF) i composada per la Dra. Miriam
Anderson (professora UB), el Dr. Carlos Gómez (professor de la UPF)
i jo mateixa.
D’acord amb el
títol d’aquesta ponència, es tracta de determinar què és o a què li
diem contracte de servei i si cal delimitar-ho respecte del
contracte d’obra; si algun dels contractes tradicionalment exclosos
s’hi haurien d’entendre compresos (dipòsit, mandat); i apuntar
alguns criteris que haurien de permetre tipificar com a venda o
servei els contractes mixtos. Per fer-ho, cal presentar a grans
trets quina és la perspectiva que ofereix el Dret comunitari, els
ordenaments jurídics nacionals i, en particular, la regulació
innovadora del Projecte acadèmic de Marc Comú de Referència (en
endavant en les sigles en anglès, DCFR). Aquest darrer document
ofereix una regulació de la que molts ordenaments jurídics estan
mancats i, per tant, el seu estudi pot ésser d’utilitat a l’hora de
regular aquesta matèria en el Llibre VIè.
II.
Els serveis segons la lògica del mercat: el
Dret comunitari primari i secundari
L’art. 57
TFUE considera que és servei la prestació realitzada a canvi d’una
remuneració, sempre que no s’hagin d’aplicar preferentment les
disposicions relatives a la lliure circulació de mercaderies,
capitals i persones. És una definició que serveix per a delimitar
l’àmbit respectiu de les llibertats comunitàries, però és
insuficient per a construir una regulació de Dret privat. El mateix
pot dir-se de l’art. 4 Dir. 2006/123, sobre serveis en el mercat
interior, segons el qual és servei qualsevol activitat econòmica per
compte propi, prestada a canvi d’una remuneració, contemplada en
l’art. 50 TCE (= art. 57 TFUE). Tot i que aquesta definició va més
enllà que l’anterior, en excloure expressament el contracte de
treball (“per compte propi”), només serveix per delimitar l’àmbit
d’aplicació de la norma, que no és altre que facilitar l’eliminació
d’obstacles per crear un mercat competitiu entre els Estats membres,
i la lliure circulació transfronterera dels prestadors de serveis.
Una i altra definició tenen en comú que identifiquen l’expressió
“prestació d’un servei” amb una activitat econòmica (“a canvi d’una
remuneració”) sigui quin sigui el sector (vgr.
l’allotjament, el transport, la restauració, l’espectacle,
l’artesania, el finançament, el turisme, el de les professions
regulades, l’ensenyament, etc.). Sens dubte, tots aquests sectors
d’activitats poden desdoblar-se en tipus contractuals diversos, però
jurídicament
no existeix una categoria genèrica o un
contracte arquetípic de prestació de serveis del qual aquells
s’esqueixarien, segons la lògica del Dret privat. Tot el contrari,
el Dret comunitari es regeix per la lògica del mercat i, per tant,
els “serveis” només existeixen com a categoria econòmica.
Generalment, les directives comunitàries descriuen el servei de
forma negativa, per allò que no és: no ho és si l’objecte de la
prestació consisteix en el lliurament de béns a canvi d’una
remuneració. Això és, és “servei” allò que no és “venda”. Això fa
que entre els contractes de serveis s’hi comptin, per exemple, els
de cessió de l’ús d’una cosa, com ara l’arrendament d’immobles (art.
3.1 quart guió Dir. 97/7), l’arrendament financer (art. 120
Dir. 2006/48, de 14 de juny, relativa al acceso a la actividad de las entidades de crédito y a su
ejercicio), o l’arrendament
a distància de béns mobles, com ara un vehicle (que la sentència
EasyCar, de 10 de març de 2005, considera inclòs dins del servei de
transport). Addicionalment, de vegades es planteja la dificultat de
determinar el tipus contractual quan la naturalesa del bé no és
corporal o tangible. Vgr.
si el client sol·licita en un contracte a distància vídeos, discs i
programes informàtics que l’empresari li envia per correu postal en
un CD, la naturalesa tangible del producte permetria entendre que
estem davant d’una venda de béns. En canvi, si els fitxers
informàtics (que també poden contenir vídeos o música) es
subministren per via electrònica i es descarreguen en l’ordinador
del consumidor, l’art. 2.4 Proposta de Directiva sobre Drets dels
Consumidors considera que això és prestació d’un servei. La qüestió
pot ser important a l’hora de regular el dret de desistiment (quan
n’hi hagi).
La raó
d’aquesta ambigüitat en les definicions és que cada directiva amplia
o restringeix els conceptes i/o la seva interpretació segons un
criteri teleològic, que menysprea la tipologia contractual en
benefici de l’eficiència o utilitat de la regulació de determinats
àmbits d’activitat comercial segmentats
a priori i
ad hoc.
D’aquí que “el comerç de béns i serveis” sigui qualificat de servei
tout court
als efectes d’interpretar la Dir. 123/2006. O que, com ja he dit,
el contracte de lloguer de
vehicles sigui reputat “servei de transport” a l’hora de delimitar
l’abast de les excepcions de la Dir. 97/7.
III.
La
lògica del Dret privat: els drets nacionals
Fer una definició precisa del
contracte de serveis que agrupi els trets comuns a la regulació
prevista en cada ordenament jurídic és complicat, perquè no hi ha
una definició del “contracte de servei” que doni cabuda a la
multiplicitat de significats que conté, ni que per si mateixa sigui
indicativa de la varietat de contractes que hom pot entendre
compresos, molts d’ells, d’altra banda, de creació jurisprudencial.
En alguns codis civils la
prestació de serveis inclou també l’obra (Portugal) o la inversa
(França, Itàlia); o, contràriament, servei i obra són tipus
contractuals independents i, en aquest cas, bé mantenint la clàssica
denominació de “lloguer” o ”arrendament” (Espanya), bé encunyant una
nova terminologia (Dienstvertrag,
Werkvertrag)
(Alemanya, Àustria).
Són també diferents els
criteris que serveixen per a aclarir què s’ha d’entendre en cada cas
per “obra” i què per “servei”.
Alguns ordenaments (Alemanya, Àustria)
discriminen en funció de l’“activitat” (Tätigkeit) i el
“resultat” (Erfolg). D’altres ordenaments, en canvi,
s’acullen a un criteri diferent, com ara el règim de dependència o
independència amb què es du a terme el treball (França). Segons
això, és contracte de servei o contracte de treball a l’empresa
l’arrendament de treball subordinat; i és contracte d’obra el de
treball autònom o independent, sens perjudici que, en aquest darrer
cas, s’hagi de procedir a ulteriors distincions, segons que es
tracti de realitzar una obra o de prestar un servei (en règim
d’independència). En aquest darrer cas, s’ha consolidat una
diferència entre obligacions de mitjans i obligacions de resultat
que, en la pràctica, fa coincidir el model francès amb el germànic.
És així també a Espanya, on la restricció en el CC de l’arrendament
de serveis al treball subordinat o depenent ha donat com a resultat
la derogació tàcita per la legislació laboral de les normes sobre
arrendament de serveis codificades, exactament igual que en el Dret
francès. El criteri de l’activitat/resultat ha estat, doncs, clau
per a determinar quan la prestació no és una obra (resultat) i, en
conseqüència, ha propiciat la creació d’un nou contracte de serveis,
dins del qual trobarien acomodament, entre altres, les prestacions
dels professionals liberals independents. Però a França, a
diferència del que succeeix a Espanya, la prestació del deutor és
una obligació de mitjans en un contracte tipificat com d’obra.
2.1
El mandat
La natural gratuïtat del mandat
que, en el Dret romà, permetia excloure de la
locatio conductio
els contractes que tenien per objecte una prestació intel·lectual i
de prestigi, no és un criteri adequat per determinar quines normes
han de regir els serveis dels professionals liberals, tota vegada
que, en la majoria de codificacions modernes, es permet la
remuneració del mandatari i, com en el dret espanyol, s’introdueix
la presumpció d’onerositat pel cas que el mandatari tingui per
ocupació “los servicios de la especie a que se refiere el mandato”
(art. 1711.2 CC esp.). Tal vegada caldria pensar que això darrer
inclou tota mena de serveis i, en el que ara interessa, els dels
professionals liberals, almenys en la mesura en què no fossin
aplicables les normes del contracte d’obra (tipificat pel
“resultat”). Aquest enfocament, però, no ha resistit el pas del
temps.
La conseqüència ha estat l’ampliació
de l’àmbit d’aplicació del contracte de serveis, en la definició del
qual, per tant, ja no es té en compte el criteri de la dependència o
subordinació, que quedaria reservat pel contracte que implica una
relació laboral. El resultat és la creació d’un contracte atípic de
serveis sobre la molt feble base que encara proporcionaria l’art.
1544 CC.
Altres codificacions, per
contra, fidels a la naturalesa gratuïta del mandat (§
662 BGB) recondueixen les
artes liberales
al Dienstvertrag, sens perjudici que, quan escaigui -això és,
quan no hi hagi vincle de subordinació i l’obra o servei consisteixi
en una gestió de negocis- s’entenguin aplicables algunes de les
normes pròpies del mandat (§ 675 BGB;
vid.
també, § 1151.2 ABGB).
En altres ordenaments jurídics,
com el suís o el neerlandès, el legislador ha optat per una
concepció molt àmplia del contracte de mandat (art. 394.2 CO suís;
art. 7:400 BW) del que se n’esqueixen distintes modalitats
contractuals. Un plantejament similar, encara que formalment la
presentació sigui una altra, és el del CC portuguès, que ha previst
una regulació del contracte de serveis (art. 1154), en què el mandat
és un dels tipus (art. 1155). De fet, el principal, tenint en compte
que les seves normes s’apliquen supletòriament als contractes de
serveis no especialment regulats en el CC (art. 1156) i que aquest
només en regula dos: concretament, l’obra i el dipòsit. A Navarra,
les normes del contracte de mandat i de gestió de negocis aliens són
igualment aplicables al contracte de prestació de serveis (Ley 562),
que la llei no defineix (però vid. Ley 28, amb especial
referència als serveis professionals i dels comerciants) i pel qual
no es preveu una regulació concreta.
En el DCFR, el mandat no forma
part de la regulació dels contractes de serveis. Queda limitat a
actes jurídics (IV D – 1:101) i, en cas de solapament, les normes
del mandat són preferents (IV. C – 1: 103,
a; IV D – 1:101,
5).
2.2
El dipòsit
En el Dret romà, igual que la
locatio conductio, el mandat cobria un ampli ventall de
situacions, però si consistia en lliurar una cosa per a la seva
custòdia, llavors emergia un nou tipus contractual, el real
quoad
constitutionem de dipòsit que, igual que aquell, era també
gratuït. A més, es limitava als béns mobles. Són dos requisits que
exigeixen encara algunes codificacions modernes (art. 1917 CC fr.),
per bé que d’altres han assuaujat el de la gratuïtat (art. 1760 CC
esp., art. 1767 CC it, § 969 ABGB, § 689 BGB, art. 7:601 BW) i
tampoc no manquen les que admeten el dipòsit de béns immobles (§ 960
ABGB; art. 1185 CC portuguès) o prescindeixen del lliurament de la
cosa com a índex del tipus (art. 7:600 BW).
Només el CC portuguès
reestructura la presentació sistemàtica tradicional i contempla
expressament el dipòsit com un subtipus especial del contracte de
serveis (art. 1155). És ara, també, el plantejament que segueix el
DCFR que, addicionalment, converteix el contracte en consensual (IV
C – 5:101 a
110) i que, tot i que no admet el dipòsit de béns
immobles, l’estén als béns incorporals (IV.C – 5: 101):
vgr.
contracte per emmagatzemar arxius informàtics en un servidor.
IV.
Un dret general dels
contractes de serveis a Europa: el DCFR
El DCFR ofereix una regulació
del que podria ésser considerat el Dret dels contractes de serveis a
Europa. La perspectiva és innovadora perquè proporciona una
regulació autònoma del contracte de prestació de serveis que no es
basa directament en cap model nacional (i aquí radica la crítica
principal dels seus detractors).
En primer lloc, prescindeix de
tipificar “contractes d’obra” i “contractes de serveis” com a
modalitats distintes i, en el seu lloc, contempla un únic contracte
de serveis que pot donar lloc o no a la consecució d’un resultat. En
segon lloc, redueix una gran part de les prestacions de serveis a
tipus contractuals específics i ho fa prenent en consideració models
d’activitat i no sectors professionals concrets. I, en tercer lloc,
estableix unes normes generals en principi aplicables a tots els
contractes de serveis i, per tant, també als que no regula
expressament (sempre que no estiguin expressament exclosos, com ara
el contracte de transport o de serveis financers).
L’art. IV C – 1.101 a
DCFR defineix el contracte de prestació de servei de forma bastant
simple, en el que la paraula definida forma part de la definició:
“contracte en virtut del qual el prestador de serveis executa un
servei per a un client”. Però els comentaris aclareixen la
definició: tot el treball que realitza el prestador de serveis en
benefici del client que l’hi encarrega, d’acord amb les seves
instruccions i necessitats, és contracte de serveis, sense perjudici
que aquest treball, exigint o no el lliurament de materials
per part del client, doni lloc a un resultat material i tangible
(construcció d’una obra nova, moble o immoble); o que aquest
resultat sigui de naturalesa immaterial (disseny de
l’estructura d’un bé, o la redacció d’un informe o d’un dictamen);
o que l’activitat no doni lloc a cap nou bé o entitat
(dipòsit de cosa moble, serveis de manteniment d’un bé moble o
immoble; tractaments mèdics).
L’onerositat no forma part del
tipus perquè s’admeten contractes de serveis gratuïts (IV.C – 1:
101,1 b). Amb tot, les normes del DCFR parteixen de la
consideració que el normal serà pactar un preu (IV.C – 1:101,1
a),
que es presumeix quan el prestador de serveis sigui un empresari o
professional (IV.C – 2:101). Aquesta presumpció determina que la no
fixació inicial del preu no comporti la nul·litat del contracte. En
aquest cas, les parts han de sotmetre’s a les regles de determinació
subsidiària que estableix l’art. II- 9:104 DCFR. La gratuïtat s’ha
de pactar expressament i serà tinguda en compte a l’hora d’apreciar
la diligència exigible (IV.C – 2:105,4
d) o interpretar les
expectatives del client en torn al molt o poc raonable que pugui ser
esperar un determinat resultat (IV.C – 2:106, 1
a) i és una
dada que pot coadjuvar a modificar la regulació prevista per a cada
contracte en particular.
Es tracta de tipus
funcionals genèrics, a partir de la descripció d’activitats
bàsiques a les que es poden reconduir una pluralitat de contractes
pels quals els drets nacionals preveuen disposicions concretes o als
que en tot cas s’apliquen les respectives normes (legals,
jurisprudencials o redactades en contractes marc) sobre contracte
d’obra o de servei. El resultat és un nou “Dret dels serveis”, que
incorpora elements d’aquests dos grans tipus contractuals genèrics
(obra i servei), a base d’eliminar l’especialitat dels tipus
socialment considerats (vgr. contractes amb arquitectes,
metges o assessors financers) i crear-ne d’altres més abstractes que
només tenen en compte categories d’activitats. El DCFR dissenya un
nombre “manejable” de categories i no és, per tant, exhaustiu. Es
regulen, en concret, els següents contractes: construcció (construction),
treball sobre un bé (processing), dipòsit (storage),
disseny (disseny), informació (information) i
tractaments (treatment).
El Cap. 2 DCFR estableix els
deures de les parts en ordre a una correcta execució del servei.
S’apliquen als sis tipus bàsics concretament regulats en la part
especial i encara a d’altres no regulats, sempre
que no estiguin expressament exclosos de la Part IV.C. Es
contemplen, doncs, en abstracte, regles que poden contribuir a guiar
la relació contractual de les parts. Es parteix de la idea que la
col·laboració prèvia i al llarg de la durada del contracte és
inherent al tots els contractes de serveis i que la comunicació
continuada entre les parts pot ajudar a prevenir problemes o a
solucionar-los a mesura que es vagin presentant. Per això, es
regulen una sèrie de deures o pretensions secundàries, la infracció
de les quals repercuteix en la valoració final sobre el compliment
de la prestació principal.
V.
El contracte
de serveis en la futura regulació del Llibre VIè CCCat.
L’explicació dels epígrafs
precedents ha permès destacar algunes idees que poden ser d’utilitat
al legislador català a l’hora d’abordar la regulació del contracte
de serveis. Algunes qüestions són purament terminològiques, d’altres
de continguts i algunes d’elles constitueixen zones grises que
exigiran encara prendre algunes decisions de política legislativa i
coordinació amb la comissió que treballa actualment sobre el
contracte de compravenda.
D’entrada sembla clar que cal
abandonar la denominació d’arrendament de serveis, encara utilitzada
en el CC espanyol. Socialment, el terme apareix en desús, i
jurídicament és incorrecte quan l’important ja no és el fet de
considerar unitàriament el fet “posar a disposició” d’un altre una
cosa o treball a canvi d’un preu, sinó les modalitats concretes en
què consisteix la prestació.
És evident que els serveis als
que s’hauria de circumscriure la regulació són el de treball autònom
i independent, això és, els contractes que no queden sotmesos al
Dret laboral. El pas següent és determinar si s’ha d’adoptar una
concepció àmplia del servei que no es limiti a les prestacions de
mera activitat o si, tot el contrari, és millor decantar-se per dues
modalitats contractuals distintes, això és, d’una banda el contracte
d’obra (prestació que dona lloc a un resultat) i, de l’altra, el
contracte de servei (prestació de treball en si mateixa
considerada), cadascuna d’elles amb una regulació autònoma i
independent. El problema d’aquest segon enfocament és que obliga a
una definició del contracte d’obra que no sempre serà fàcil, tenint
en compte que aquesta no necessàriament ha de limitar-se a la
creació de nous béns materials, que els resultats immaterials poden
plantejar problemes de delimitació amb els serveis i que l’obra
tampoc sempre podrà identificar-se a partir de la seva autonomia
quan s’incorpori a una altra cosa.
L’alternativa seria, potser,
definir els contractes de serveis de la manera més simple i més
àmplia possible, com aquells en què una part s’obliga envers l’altra
a desenvolupar una activitat, a canvi o no de remuneració, i,
addicionalment, preveure que aquest servei o activitat ha de donar
lloc al resultat pactat o a aquell que raonablement pugui esperar el
client. Caldria llavors incorporar una nova regla en què es donin
criteris per a determinar aquest resultat. Haurà de dependre en cada
cas de la determinació d’allò pel qual el deutor es compromet a
respondre, a partir de la concreció de les expectatives del
creditor. I si aquest no les formula expressament, caldrà recórrer a
un judici de probabilitat, en què les circumstàncies en què ha de
dur-se a terme el servei coadjuvaran a establir quines eren aquestes
i, per tant, a què s’obligava el deutor: el nivell de risc de la
prestació, el preu acordat, la major o menor col·laboració del
deutor, etc. No seria sobrer preveure-les com a regles de
determinació subsidiària.
La definició del servei
s’hauria d’inserir en un capítol de disposicions generals i les
normes del Cap. 2 DCFR, amb les degudes adaptacions, poden servir de
referència. Probablement, en un segon moment, caldrà abordar la
redacció d’una part especial, amb la tipificació d’alguns contractes
de serveis en particular. Atès que és impossible abastar la
multiplicitat de serveis de la vida diària, de nou l’enfocament
funcional adoptat pel DCFR pot ser un model a seguir.
L’alternativa és centrar la regulació en els contractes d’algun
sector professional concret i, probablement, el de construcció no
hauria de quedar exclòs.
Es refereixen a la inclusió
sistemàtica dels contractes de dipòsit i de mandat en el títol
corresponent al contracte de serveis, així com a la delimitació amb
la compravenda, quan aquest contracte comporti, addicionalment un
servei o el servei consisteixi en la creació d’una obra (contracte
de construcció).
Pel que fa al mandat, és
evident que aquest pot tenir per objecte la mateixa categoria de
prestacions que un contracte de serveis i també que el criteri de la
remuneració no és determinant per a delimitar un i altre tipus. Ara
bé, si circumscrivim el mandat als actes jurídics
realitzats pel mandatari que, en les seves relacions amb terceres
persones, repercuteixen en l’esfera jurídica patrimonial del
mandant, resultaria que determinats serveis professionals es
regirien exclusivament per les normes del contracte de serveis (vgr.
metge, artesà, mecànic) i d’altres, addicionalment i eventual, per
les del mandat (vgr. advocat, administrador patrimonial,
assessor financer). Però, probablement, aquesta conclusió no hauria
d’ésser obstacle per a considerar que el contracte de mandat és,
també, un contracte de serveis.
Tocant al dipòsit, i vist que
l’activitat de custòdia és un servei, no hauria d’existir
inconvenient en contemplar-lo dins del mateix títol en què es
regulin aquestes contractes. Si és així, la comissió haurà de
plantejar-se si és convenient incloure el contracte d’aparcament de
vehicle com a modalitat seva, sempre que el cotxe es dipositi en un
pàrking tancat, en el que l’entrada i la sortida estiguin impedides
per barreres i al que només es pugui accedir prèvia presentació del
tiquet corresponent, tal i com preveuen els comentaris al DCFR (i, a
Espanya, la L. 40/2002, de 14 de novembre,
reguladora del
contrato de aparcamiento de vehículos).
I, finalment, la tercera
qüestió és: cal incorporar normes sobre delimitació amb la
compravenda quan es reguli el contracte de serveis? Si és que sí,
encara caldria distingir en funció del tipus de serveis:
vgr.
venda i posterior instal·lació del bé; o venda d’un bé prèviament
construït. La distinció és important, si la responsabilitat i/o la
distribució dels riscos del venedor i el constructor són distintes.
En el dret comparat s’utilitzen, entre altres, tres criteris: el de
l’aportació de materials, el del treball que cal esmerçar en la
producció del bé, el de l’existència o no d’instruccions del client.
Cal considerar també la hipòtesis d’un contracte mixt, en el que a
l’obligació de fer se li apliquin les normes del contracte de
serveis i a la de donar les pròpies de la manca de conformitat amb
el contracte de l’objecte resultant, segons les regles de la
compravenda. És l’opció per la que es decanten els comentaris al
DCFR, però cal tenir en compte que aquesta remissió només és
pertinent en el cas de construcció de béns mobles que s’han de
produir o manufacturar (IV.A – 1: 102).
Jornades de
Dret Català a Tossa >
XVI Jornades
>
Ponències
>
Esther Arroyo i Amayuelas
Amunt