|








|
|
PONÈNCIES A LES
XVI
JORNADES DE
DRET
CATALÀ
A
TOSSA
QUARTA
PONÈNCIA
LA
RESPONSABILITAT EXTRACONTRACTUAL
Aspectes rellevants per a l’assegurança d’una futura regulació catalana de la responsabilitat civil
José María Mayor Civit
Director territorial,
Mapfre Caución y Crédito
La Ponència l'he
preparat analitzant els denominats
“Principis de Dret Europeu de la RC”, els
quals han estat sistematitzats i tractats
pel European Group on Tort Law.
Encara que alguns
d'aquests principis els apliquen diàriament
els Tribunals dels països europeus, inclosa
Espanya, en la meva Ponència intentaré
analitzar breument quins d'ells, en cas
d'incorporar una part dels mateixos al
Llibre Sisè del CC de Catalunya, podrien ser
assumits amb major facilitat pel sector
assegurador i uns altres l'assumpció del
qual seria més difícil.
A. La
norma fonamental de responsabilitat de
l'1:101 es pot assumir tenint en compte les
causes d'exoneració a, p. ex., la pràctica
d'esports d'alt risc (p. ex., rafting,
parapent,…) que com a tals quedarien
exclosos de qualsevol pòlissa de RC.
B. Quant
al dany rescabalable del 2:101, la
terminologia “dany corporal”,
“patrimonial” i “extramatrimonial”,
sembla més conforme que “material” o “immaterial”,
però això ho deixem en mans del legislador
català.
C. La legitimitat i
prova del dany (2:103 i 2:105).
D. Tots els relatius a
la relació de causalitat, és a dir, del
3:101 al 3:201 i el 3:103 “Causes
alternatives”.
Però
aquesta acceptació (si se'ns permet la
ironia) es fa sota la següent
conditio sine qua non: la
determinació de l'autoria i de les quotes de
responsabilitat en la causació del dany (si
existeixen diversos causants), és quelcom
valoratiu pel Tribunal i aquest ha de
disposar d'una llibertat gairebé “omnímoda”
per decidir el que cregui oportú davant un
cas concret.
E. El 4:101 (Culpa) i
4:102 (Estàndard de conducta exigible).
En nombroses ocasions
els Tribunals ja estan tenint en compte
l'estàndard de conducta exigible.
F. El 6:101.
Responsabilitat pels menors o discapacitats
psíquics.
És una
translació del que es disposa en l'art. 1903
CC espanyol, quant a la “diligència
del bon pare de família”.
G. El 7:101, relatiu a
les causes que justifiquen l'exoneració.
H. El 8:101 relatiu a la
conducta o activitat concurrent de la
víctima.
I. Quant a “remeis”,
10:101 a 10:202.
10:102. “Suma global o
renda periòdica”.
El propi
art. 1 LCS[1]
ho autoritza: “… l'assegurador s'obliga …/…
“a indemnitzar …/… el dany produït a
l'assegurat o a satisfer un capital, una
renda o altres
prestacions convingudes”.
10:103. “Beneficis
obtinguts mitjançant l'esdeveniment nociu”.
Constituiria una manifestació (com a límit a
la indemnització) del que afirma la primera
línia de l'art. 26 LCS[2]
.
principis que podrien ser assumits
amb alguna
modificació o un altre redactat
A. 2:102. “Interessos
protegits”.
Les “relacions
contractuals” (punt 4) per definició no
podrien quedar cobertes per la pòlissa de RC
(extracontractual) per procedir de la
responsabilitat emanada de l'art. 1101 CC
espanyol, encara que podria estudiar-se la
possibilitat de cobrir el dany procedent
d'una relació contractual mitjançant
l’assegurança de caució regulada a l'art. 68
LCS, sempre que la indemnització (dany) es
produeixi per culpa d'un incompliment.
El punt 5
fa referència a una protecció més
àmplia en cas de lesió
dolosa, però això no afecta a l'assegurador
perquè, per definició, els danys causats
dolosament mai poden ser assumits per cap
assegurança[3]
.
B. 2:104. “Despeses
preventives”.
Atès que
l'article no s'està referint a despeses de
salvament o per “minorar les
conseqüències del sinistre”
(art. 17 LCS), podria modificar-se el
redactat en el següent sentit: “Les despeses
realitzades pel perjudicat per evitar un
dany que amenaça produir-se
de forma
imminent constitueixen un
dany rescabalable en la mesura en què
hagin estat raonables”
[4].
D'alguna forma, a manera de reflexió
teòrica, això podria relacionar-se amb
l'obligació del prenedor o assegurat de
comunicar a l'assegurador “en el decurs del
contracte” les circumstàncies que agreugin
el risc (art. 11 LCS).
C. 4:103. “Deure de
protegir als altres de danys”.
Sembla
una redundància i una obvietat dir “si
així s’estableix legalment”.
D. 6:102.
“Responsabilitat pels auxiliars”.
Entenem acceptable i
correcte separar l'àmbit de responsabilitat
entre el contractista independent (que
treballa per un comitent) i l'auxiliar.
E. 7:102. “Causes
d'exoneració en casos de responsabilitat
objectiva”.
És important destacar el
següent:
1. A tenor del que es
dirà en aquest treball en parlar de la
solidaritat (arts. 9:101 i 9:102), hauria
d'eliminar-se el nº 3 de l'art. 7:102.
2. Pel que s'afirmarà
més endavant respecte a la responsabilitat
objectiva, pot deixar-se la resta del
present article però eliminant la paraula
“objectiva”.
F. 10:203. “Pèrdua,
destrucció i dany de coses”.
Podria
acceptar-se però matisant a quin valor es
refereix, perquè en el Dret d'Assegurances
podem trobar-nos amb diferents “valors” i
tots ells són diferents: valor
inicial, successiu, final, residual,
rescabalable convingut (o estimat), de
mercat (o real), de nou, venal.
G. 10:301. “Dany no
patrimonial”.
Entenem que pot
acceptar-se, però detallant qui són les
persones “reunides” (“allegadas”)
que cita el (3).
.
principis que no poden ser assumits pel
sector
A. 4:201. “Inversió de
la càrrega de la prova”.
La
inversió de la càrrega de la prova està molt
relacionada amb els arts. 5:101 i 5:102, és
a dir, la responsabilitat objectiva[5]
i, ja que estem en desacord amb tots dos i,
en molts casos els Tribunals ja està
aplicant la inversió de la càrrega de la
prova, en la pràctica no veiem factible que
s'inclogui en un CC.
B. 4:202.
“Responsabilitat de l'empresa”.
Si les
empreses a Espanya disposen d'una RC
patronal i a més existeix una legislació
protectora de consumidors i usuaris
“que imposa un sistema
de responsabilitat quasi objectiva”
pels defectes d'aquests productes (art. 128
i ss RD Leg. 1/2007), no veiem necessari
aquest art. 4:202.
C. 5:101 i 5:102,
relatius tots dos a la responsabilitat
objectiva.
Els arts 5:101 i 5:102
no podran ser assumits pel sector
assegurador ja que la seva redacció suposa
ampliar de forma gairebé il·limitada, els
casos de responsabilitat objectiva.
A diferència de la
denominada responsabilitat per culpa (en la
qual la càrrega de la prova correspon al
perjudicat), la responsabilitat objectiva es
fonamenta en dues raons, (ambdues tenen en
comú l'activitat desenvolupada):
a) Perquè
una norma legal la imposa, independentment
que el causant hi hagi, o no, incorregut en
culpa, és a dir, el legislador vol que un
tipus de responsabilitat sigui objectiva, ho
declara en una Llei[6],
però no existeix de forma general per a tots
els casos.
b) Perquè
en alguns casos excepcionals així ho ha
declarat el TS, (p. ex., alguns dels casos
que recull el Capítol 5 dels “Principios
...”).
Si bé és
cert que per a la fixació d'una
indemnització és, en principi, indiferent
que la responsabilitat del causant del dany
es base en la culpa o que sigui objectiva,
no és menys cert que
en el primer cas
(culpa) l’assegurador té majors
possibilitats de defensa.
Admetre
l'analogia com a
criteri per declarar supòsits de
responsabilitat objectiva (art. 5:102 (2),
en la nostra opinió, igual que en la resta
d'articles del Capítol 5º, no s'acceptaria.
Respecte
a l'analogia, en l'obra “Principios
…”[7]
s'afirma: “només alguns ordenaments
admeten tal ampliació dels casos subjectes a
responsabilitat objectiva”[8]
.
En l'obra
“Principios …”[9]
s'explica amb claredat que regular la
responsabilitat objectiva no té lloc en cap
Codi d'Europa, excepte en l'esborrany del
Codi suís i del austríac, així mateix, pot
aconseguir-se una indemnització amb major
facilitat que en base a la responsabilitat
per culpa ordinària, i, finalment, per la
seva pròpia naturalesa, una clàusula general
tendeix a permetre la responsabilitat
objectiva en més casos que els que vénen
regulats en peces concretes de legislació,
que se centren en tipus de riscos
específics.
Per tot això no veiem
assumibles en cap cas els arts. 5:101 i
5:102.
D. 9:101 i 9:102,
relatius a la solidaritat si existeix una
pluralitat de “causants del dany”.
En matèria de
responsabilitat extracontractual de diverses
persones per un mateix dany coexisteixen, en
el Dret Comparat, dues grans solucions:
a) La que
preveu la solidaritat entre els responsables
del dany[10]
.
b) La que opta per la
distribució de responsabilitats entre els
causants: CC Francès i CC espanyol.
Entenem que en el cas de
que concorri una pluralitat de causants del
dany, no pot acceptar-se la presumpció de
solidaritat i aquesta presumpció serà
difícilment assumible pel sector assegurador
espanyol, perquè implica un gir de 180º
respecte a la situació actual i podria
resultar molt perjudicial per al mateix.
A manera
de reflexió direm que algun autor ha arribat
a afirmar que “… en el Dret espanyol
de danys …./…,
s'abusa
de la responsabilitat solidària”[11]
.
Si en la producció d'un
dany existeixen diversos causants, la
solidaritat només haurà de produir-se (com
fins ara) si concorre alguna de les dues
circumstàncies:
a) la
imposa una norma legal[12]
.
b)
existeix una condemna judicial in
solidum, (denominada també
solidaritat impròpia)
declarada mitjançant Sentència ferma.
Finalment, cito dos
precedents legislatius recents que ens
permeten pensar que el legislador espanyol
està modificant (influenciat, sens dubte,
per altres països de la UE) en alguns casos,
la norma general de la solidaritat per la de
la mancomunitat:
1. En un
tema tan delicat com és la RC Mediambiental,
la Llei no accepta la presumpció de
solidaritat (que abans sí acceptava) sinó
que declara la responsabilitat com a
mancomunada, en l'art. 11 de la Llei
26/2007, de Responsabilitat Mediambiental,
que afirma: “Pluralitat de
responsables d'un mateix dany. En els
supòsits en els quals existeixi una
pluralitat d'operadors i es provi la seva
participació en la causació del dany o de
l'amenaça imminent de causar-ho, la
responsabilitat serà mancomunada, tret que
per llei especial que resulti aplicable es
disposi una altra cosa”[13].
2. L'art. 11,1º de la
Llei 19/1988, d'Auditoria de Comptes, deia
que els auditors de comptes responien
directa i solidàriament enfront de les
empreses o entitats auditades i enfront de
tercers, pels danys i perjudicis que es
derivessin del no-compliment de les seves
obligacions, però la reforma operada per la
Llei 12/2010, de 30 de juny, ha modificat la
situació.
E. 10:401. Reducció de
la indemnització.
Podria constituir una forma d'afavorir al
deutor (causant del dany condemnat en
Sentència judicial), perquè si aquell fora
“a millor fortuna”, (segons terminologia de
l'antiga LEC), en base en aquest article,
s'hauria reduït la condemna i la Sentència,
(amb condemna pecuniària “reduïda”) ja
s'hauria executat íntegrament, però de
manera insuficient per rescabalar a la
víctima.

[1]
LCS: Llei
50/1980, de
8 d’octubre,
del
Contracte
d’Assegurança.
[2]
L’art. 26,
LCS, primera
línia,
afirma:
“L’assegurança
no pot ser
objecte
d’enriquiment
injust per
l’assegurat”.
[3]
L’art. 19
LCS afirma
el següent:
“L’assegurador
estarà
obligat al
pagament de
la
prestació,
excepte en
el supòsit
de que el
sinistre
hagi sigut
causat per
mala fe de
l’assegurat”.
[4]
L’art. 2,
epígraf 14,
de la Llei
26/2007, de
Resp
Mediambiental
contempla
aquesta
possibilitat
i defineix
la “Mida
Preventiva”
o “Mida de
Prevenció”
com
aquella
adoptada com
resposta a
un
esdeveniment,
un succés,
un acte o
una omissió
que hagi
suposat una
amenaça
imminent
de dany
mediambiental,
a l’objecte
d’impedir-ne
la producció
o reduir-ne
els danys al
màxim.
.
Existeix un
altre cas en
el en que es
cobreixen
les despeses
preventives
en
la RC
de producte,
les despeses
de retirada
del producte
defectuós.
[5]
Com
s’esmentarà
més endavant
al comentar
els articles
5:101 i
5:102, a més
de per obra
de la Llei,
la
responsabilitat
objectiva
pot néixer
com fruit
d’una
decisió
judicial.
[6]
Exemples: 1.
RC
Automòbil,
(Reial
Decret
Legislatiu
8/2004,
Llei sobre
RC i
assegurança
en la
circulació
de vehicles
a motor,
modificat
per la Llei
21/2007.
2. Danys que
provenen de
la navegació
aèria (Llei
48/1960).
3. Danys
derivats de
l’energia
nuclear
(Llei
25/1964).
4. Danys
causats per
animals
(art. 1905
CC),
5.
Responsabilitat
per coses
que es tirin
o caiguin
des d’una
casa (art.
1910 CC).
6. Danys
causats per
la caça (Ley
1/1970).
7.
Responsabilitat
dels
prestadors
de serveis
de la
societat de
la
informació
(Llei
34/2002).
8. El RD
Legislatiu
1/2007, que
aprova
la Llei
general per
a la defensa
dels
consumidors
i usuaris,
imposa un
règim de
responsabilitat
quasi
objectiva
perquè el
seu art. 140
recull sis
casos de
(possible)
exoneració.
[7]
Miquel
MARTÍN
CASALS, “Principios
de Derecho
Europeo de
la
Responsabilidad
Civil”.
European
Group on
Tort Law.
Traducció a
càrrec de la Red Española
de Derecho
Privado
Europeo y
Comparado
(REDPEC).
Coordinada
pel Dr.
Miquel
Martín
Casals. Ed.
Thomson-Aranzadi.
Navarra. 2008, a la pàg. 155 afirma: “només
alguns
ordenaments
admeten tal
ampliació
dels casos
subjectes a
responsabilitat
objectiva”.
[8]
MARTÍN, oc.,
pàg. 155.
[9]
MARTÍN, o.c.,
págs.
52, 143 i
147.
[10]
Codi Civil
Alemany (§
840,1 BGB i
§ 426,1
BGB). Codi
Suís
d’Obligacions
(Art. 50,1).
CC
italià (art.
2055).
CC portuguès
(art. 497)
i CC
holandès
(art.
6:102).
[11]
Carlos GÓMEZ
LIGÜERRE. “Solidaridad
y derecho de
daños. Los
límites de
la
responsabilidad
co-lectiva”.
Ed.
Thomson-Civitas.
2007, pág.
202.
A les
pàgines 193
i 194 de
l’esmentada
obra, es
recullen
diferents
casos que
exemplifiquen
les
distor-sions
que pot
arribar a
provocar una
regla de
responsabilitat
solidaria:
un d’ells és
el cas
Wood v. Walt
Disney Co,
resolt pel
Tribunal de
Florida
(EUA) l’any
1987: la
demandant
Aloysia Wood
va patir
danys
personals a
un dels
parcs
d’atraccions
que Walt
Disney
Corporation
gestiona a
l’estat de
Florida: la
Sra. Wood
participava
en una
atracció de
cotxes de
xoc quan va
ser
envestida
pel seu
marit,
Daniel Wood,
que, com
ella,
conduïa un
dels cotxes
de xoc; en
el procés
judicial es
van declarar
les següents
responsabilitats:
1ª. al marit
li
corresponia
el 85% del
dany, atès
que es va
dirigir
contra la
seva esposa
a una
velocitat
excessiva i
sense
adonar-se de
la posició
que el cotxe
de la seva
muller
ocupava a la
pista; 2ª. a
la Sra. Wood
el 14%, atès
que no es va
assegurar
segons les
instruccions
de
l’atracció
i 3ª. l’1%
restant
corresponia
al titular
de
l’atracció
Walt Disney
Corporation,
atès que els
seus
empleats no
van
controlar de
manera
eficaç els
comportaments
de marit i
muller a la
pista.
Tothom va
ser
condemnat a
respondre
solidàriament
per l’import
total de
75.000 $
(import que
es va
considerar
que
quantificava
els danys
soferts per
la víctima).
D’aquests
75.000 $, el
14 % havia
d’assumir-lo
la víctima,
però el 86%
restant
(64.500 $),
atès que
Daniel Wood
era
insolvent,
va ser
exigit per
la Sra.
Wood,
íntegrament,
a Walt
Disney
Corporation
(és a dir, a
la seva
asseguradora).
D’aquesta
manera, qui
per
Sentència
Judicial
ferma va
causar la
menor part
del dany, va
haver
d’assumir el
pagament de
la quasi
total
indemnització
i el risc
d’insolvència
del
co-responsable.
[12]
Art. 132 RD
Legislatiu
1/2007,
sobre
responsabilitat
de
productes,
art. 162,1º
del mateix
cos legal
(RD
Legislatiu
1/2007),
referit als
viatges
combinats,
art. 61,2º
Llei 7/1996,
d’Ordenació
del Comerç
Minorista
art. 52 Llei
25/1964, de
29 d’abril,
sobre
Energia
Nuclear,
art. 33,5
Llei 1/1970,
de 4
d’abril, de
Caça, art.
123,1º de la
Llei
48/1960, de
21 de
juliol,
sobre
Navegació
Aèria, art.
37,3º de la
Llei 4/1989,
de 27 de
març, de
Conservació
dels Espais
Naturals i
de la Flora
i Fauna
Silvestre,
art. 52,2º
Llei
21/2003, de
7 de juliol,
de Seguretat
Aèria, art.
70,2º
Llei
43/2003, de
21 de
novembre, de
Muntanyes,
art. 78,1º
Llei
11/1986, de
20 de març,
de Patents
d’Invenció i
Models
d’Utilitat,
art. 65,2º
de la Llei
14/1966, de
18 març, de
Premsa e
Impremta,
art. 32,2º
Llei
10/1998, de
21 d’abril ,
de Residus i
art. 17,3º,
5º i 7º de
la Llei
38/1999, de
5 de
novembre,
d’Ordenació
de
l’Edificació.
[13]
L’esmentada
Llei només
accepta la
solidaritat
com no podia
ser d’altra
manera: en
matèria de
pagament de
l’obligació
pecuniària:
art. 13,1 de
la Llei
26/2007 de
Responsabilitat
Mediambiental
“Seran
responsables
solidaris
del pagament
de les
obligacions
pecuniàries
que resultin
d’aquesta
llei els
subjectes
als que es
refereix
l’article
42.2 de la
Llei
58/2003, de
17 de
desembre,
General
Tributària”.
Jornades de
Dret Català a Tossa >
XVI Jornades
>
Ponències
>
José María Mayor Civit
Amunt |
|
|